Translation: The past is behind us, the future is in front, talk about today with me.
(Ra.One)
requested by aas-paas-khuda.

Translation: The past is behind us, the future is in front, talk about today with me.

(Ra.One)


requested by aas-paas-khuda.

#Ra.One #Bollywood
your-desi-girl writes:
hye do you have any from Om shanti Om? :D

Yes, here. :)

   
  28 May 2012
Translation: What am I, what is God, everything is where you are. When I found you, I smiled, now don’t go far.
(The Dirty Picture)
requested by nothingbutperception.

Translation: What am I, what is God, everything is where you are. When I found you, I smiled, now don’t go far.

(The Dirty Picture)


requested by nothingbutperception.

#The Dirty Picture #Bollywood
radookie17 writes:
This is such a unique blog and so original, I aplaud for you this idea and message this portrays. Bollywood indeed has the beautiful side which this blog expressed completely :)

Thank you so much. It feels great to know that I’ve succeeded in showing that side. And you’re too kind!

   
  20 May 2012
your-desi-girl writes:
Love this blog! Do you have any from Ra.One ?

Thank you! You can check here

   
  12 May 2012
ohyeahiknowjojo writes:
I LOVE THIS BLOG SO MUCH !

Thank you! It means a lot. :)

   
  6 May 2012
messages from bollywood Bollywood films have very inspiring and deep messages in them. This blog is dedicated to that beautiful side of Bollywood.
Feel free to submit/request anything!
Translation: You are sunlight, spread yourself, you are a river, o unknown, flow somewhere, fly somewhere, where your heart is happy, that is your true destination.
(Taare Zameen Par)

Translation: You are sunlight, spread yourself, you are a river, o unknown, flow somewhere, fly somewhere, where your heart is happy, that is your true destination.

(Taare Zameen Par)

#Taare Zameen Par #Bollywood
Translation: My breaths are lost waiting, whose embrace am I lost in, I went in search of a destination, the destination is lost somewhere along the way.
(Jaane Tu Ya Jaane Na)
requested by ashestoember.

Translation: My breaths are lost waiting, whose embrace am I lost in, I went in search of a destination, the destination is lost somewhere along the way.

(Jaane Tu Ya Jaane Na)

requested by ashestoember.

#Jaane Tu Ya Jaane Na #Bollywood

PSA

We have many requests, apologies for taking so long, they’ll be coming soon.

Also, most of our posts are lyrics, if there are any dialogues from films which you would like to request, don’t hesitate! Submit here.

Lastly, thank you so much for all the love and follows, it is much appreciated. Have a good day!

#PSA
Translation: They say a world moves alongside us, but secretly loneliness grows in your heart. Your memories are with me.
(Namaste London)
requested by nothingbutperception.

Translation: They say a world moves alongside us, but secretly loneliness grows in your heart. Your memories are with me.

(Namaste London)

requested by nothingbutperception.

#Namaste London #Bollywood
Translation: I thought God has no time anymore, however, he created you, now I have more respect for Him.
(Ghajini)
requested by anonymous.

Translation: I thought God has no time anymore, however, he created you, now I have more respect for Him.

(Ghajini)


requested by anonymous.

#Ghajini #Bollywood
Translation: Fate has granted you to me, how can I release you, I can’t let go of these hands.
(Pukar)
requested by nishilovesdonuts.

Translation: Fate has granted you to me, how can I release you, I can’t let go of these hands.

(Pukar)

requested by nishilovesdonuts.

#Pukar #Bollywood
powered by tumblr. theme by sweet themes.